Prevod od "da zaboravis" do Brazilski PT

Prevodi:

de esqueça

Kako koristiti "da zaboravis" u rečenicama:

A kada se to dogodi... nemoj da zaboravis te slatke neopipljive stvari.
Quando acontecer, não descuide destas coisas bonitas intangíveis.
Najgore sto moze da se desi je da zaboravis svoj govor i da ne dobijemo nikakve donacije.
O que pode acontecer? Você se esquecer do discurso e não recebermos nenhuma doação.
Moraces da zaboravis na prijatelje i porodicu.
Você teria que deixar sua família e amigos.
Ne mozes to da zaboravis, zar ne?
Não dá pra te enganar, né?
Tera te da zaboravis na male ljude.
Faz você esquecer as pessoas pequenas.
I nemoj da zaboravis, cale, da sutra dodjes u skolu i pomognes nam oko hrane za siromasnu decu.
E não esqueça, pai, amanhã você tem que ir à escola e ajudar a distribuir comida para as crianças necessitadas.
Da te tera da radis stvari, pa da zaboravis.
Fazendo com que você faça as coisas, fazendo com que você as esqueça.
Nemam nameru, vise da se visam sa tobom, tako da mozes da zaboravis na to.
E não espere reverência da minha parte.
Trebas mi da zaboravis to i da se fokusiras na ono sto treba da se uradi.
Preciso que deixe de lado e se concentre no que temos de fazer.
Proslo je puno vremena, mislim Da treba da zaboravis na to.
Já faz muito tempo, eu acho que você deveria esquecer tudo isso.
Neces da zaboravis gde sam, zar ne?
Não vá esquecer onde eu estou, ok?
Austen te natera da zaboravis da se vecina brakova zavrsi razvodom.
Austen tem uma forma de fazer esquecer que os casamentos terminam em divórcio.
Ako ostanes ovde... nikada te nece pustiti da zaboravis sta je tvoj otac uradio.
Se você ficar aqui eles nunca te deixarão esquecer o que seu pai fez.
Prvu stvar koju naucis radeci za Kralja je da zaboravis.
A primeira coisa que você aprende quando trabalhando para o Rei é para esquecer.
Da ti pomognem da zaboravis gde si...
Deixe-me ajudá-lo a esquecer tudo, por algum tempo.
Znaci mo`es to, da zaboravis prevaru, sve {to si pro{la?
Você consegue, esquecer a traição. Tudo que passou?
Onda mozes da zaboravis da si nas poznavao.
Depois pode esquecer que nos conheceu.
Predstava ce se odrzati... samo nemoj da zaboravis da poneses gitaru.
A peça vai continuar na mesma Não se esqueça é da sua guitarra.
Ti ocito treba da zaboravis na sve... i podjes sa nama ovaj vikend na fakultetsko putovanje!
Você claramente precisa esquecer das coisas e ir ao nosso "tour de universidades" esse fim de semana.
Ne bi zaboravio ko si ti da bi mogao da zaboravis sta si postao.
Para que não pudesse esquecer quem foi. E para os sortudos, para que pudessem esquecer no que se transformaram.
Ali ovi ljudi, o, nikad ti nece dozvoliti da zaboravis.
Mas essas pessoas, elas nunca te deixarão esquecer.
Duso, ti jesi zgodna, i zabavio bih te, da zaboravis na kucu.
Querida, és tão boa, se que eu tivesse a namorar contigo, nunca sairia de casa.
Jedino je ovo ovde moguce... ne bi trebalo da zaboravis da smo ovde dosli kao imigranti... a sada imamo svoje mesto ovde... imamo svoju slobodu... i upravo da bi zastitio tu slobodu, i radim sve ovo...
Isso só é possível aqui. Não deve esquecer que chegamos aqui como emigrantes, e agora estamos estabelecidos aqui. Temos a nossa liberdade.
Ne želim da zaboravis odakle je dosla.
Eu só... Só não quero que você esqueça de onde ela veio.
Duso, nemoj da zaboravis da se pozabavis sa decacima iz dvorca.
Querido, não esqueça de dar a gorjeta para os rapazes.
Nemoj da zaboravis na spavacu sobu.
Não se esqueça do buraco no quarto.
Ne mozes da zaboravis ko si, Olivija.
Não esqueça de quem você é, Olivia.
Znala sam da neces da zaboravis moj rodjendan.
Sabia que não esqueceria do meu aniversário.
Toliko se upletes u nesto, da zaboravis gde si.
Acaba tão envolvido em algo que esquece onde está.
Ali ljubav prema njoj je ucinila da zaboravis.
Mas seu amor por ela te fez esquecer.
IZBACENA SI IZ BENDA, I MOZES DA ZABORAVIS SNIMANJE ALBUMA.
Você está fora da banda e você pode esquecer o álbum.
Samo nemoj da zaboravis sta te karte mogu da urade.
Vamos manter em mente do que as mãos são feitas.
Moras da zaboravis na tu glupu kurvu, da okrenes auto ili cu da te prijavim!
Tem que esquecer essa vadia estúpida! De meia volta ou vou te entregar!
Mislim da je on trazio neku potvrdu da ces probati, makar na jedan dan, da zaboravis na tugu za Francisom.
Acho que ele... também quer ter certeza que você vai tentar... mesmo que só por um dia... deixar seu pesar por Francis passar.
I oslanjam se na tvoj divni zdravi razum da neces da zaboravis to.
Confio no seu maravilhoso bom senso, saiba disso
3.474534034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?